Friday, February 22, 2013
ThinkQuest Library
Number the Stars is a book I would have students read in my classroom and the activities and projects provided on this website really help students learn the different events taking place during this time in history and what it was like from a child's prospective. I remember reading this book when I was younger and not being able to put it down. Even if certain students do not enjoy reading, I think once they start this book and do the activities provided to help them gain the best understanding, they will enjoy it and learn history in a new exciting way. I also like how this project includes the incorporation of history and language.
Wednesday, February 20, 2013
Teaching for Meaningful Learning
I think the most important aspect of this article is encouraging teachers to take the project-based learning approach and encourage "learning by doing" in the classroom. Even though this may be a big culture shock in some schools, it has proven to create a new kind of learning experience that students will remember. Like the other articles we have read about implementing new teaching strategies throughout the school, this program is not cheap and school districts would not be able to provide these services to their schools if not for outside help, such as grants, volunteer work, and donations.
The blog posting I chose to read is entitled "Preparing Tomorrow's Learners". This post discusses implementing a fun environment in the classroom that also encourages students to investigate and discover new things wile learning skills they will need in the future. Students are encouraged to take part in expeditions in the classroom. During these expeditions, students work hard and do research to solve the important dilemma they have been given. Not only is this approach fun for students, but it makes them feel as though they are accomplishing something purposeful, rather than filling out worksheets all day.
This posting and our study on culturally responsive teaching are similar in many ways. Both ways of teaching focus on making connections between the content being taught and real world situations so that students can relate to their work and understand the purpose of what they are being taught. Another similarity is using scaffolding in the classroom which is building upon prior knowledge and making connections to concepts students have already grasped. The purpose of both strategies is to prepare students to go into the real world and teach them how to communicate and understand information they encounter.
The blog posting I chose to read is entitled "Preparing Tomorrow's Learners". This post discusses implementing a fun environment in the classroom that also encourages students to investigate and discover new things wile learning skills they will need in the future. Students are encouraged to take part in expeditions in the classroom. During these expeditions, students work hard and do research to solve the important dilemma they have been given. Not only is this approach fun for students, but it makes them feel as though they are accomplishing something purposeful, rather than filling out worksheets all day.
This posting and our study on culturally responsive teaching are similar in many ways. Both ways of teaching focus on making connections between the content being taught and real world situations so that students can relate to their work and understand the purpose of what they are being taught. Another similarity is using scaffolding in the classroom which is building upon prior knowledge and making connections to concepts students have already grasped. The purpose of both strategies is to prepare students to go into the real world and teach them how to communicate and understand information they encounter.
Tuesday, February 19, 2013
Standard 2
1. Learner centered culture--the activity was not learner centered, it was more focused on the instructor. Authoritative teacher role.
2. Reedy for diversity--no benefits between different styles of computer (Mac vs windows)
3. Differences in learning styles--no differences in learning styles, aimed toward efficient readers
4. Student responsibility--each student was responsible for his or her own work, and had to accept consequences of not completing the work
5. Organization of the learning environment--no interaction, no creativity, no critical thinking, praised specific students and made others feel inferior
Group: Nikki Kettler, Scott Barner, Carol George
2. Reedy for diversity--no benefits between different styles of computer (Mac vs windows)
3. Differences in learning styles--no differences in learning styles, aimed toward efficient readers
4. Student responsibility--each student was responsible for his or her own work, and had to accept consequences of not completing the work
5. Organization of the learning environment--no interaction, no creativity, no critical thinking, praised specific students and made others feel inferior
Group: Nikki Kettler, Scott Barner, Carol George
Tuesday, February 5, 2013
Culturally Responsive Teaching
Throughout
this study, I have found that language and literacy have much broader
definitions than I first thought. I
never realized there could be more than one “English” language. Now I realize that variations of English
consist of some words that are derived from a different country and that are
incorporated into every day vocabulary in a particular region. Literacy is the ability to read, write, and
think about the written word. It also
involves being able to understand all forms of communication. As teachers, it is our responsibility to familiarize
ourselves with the different languages and dialects in the classroom. If we do not understand our students because
of some differences in words and speech, then we will not be able to teach each
student sufficiently. It is important
for us to be literate in all languages and dialects in the classroom so that we
can help each student, not hurt them. It
is also important for us to help students to become literate in proper English
as well as their own language. We can
build a strong foundation with student’s background knowledge and build upon
that knowledge. If students master the
skill of code-switching, they will be able to talk in the appropriate language
or dialect at the appropriate time. This
shows that the individual is literate, and will give them a better chance at
succeeding in the future, thus having more power than others that do not have
these skills. Many people with power
look down upon others that talk in a different dialect. They see these people as dumb and uneducated.
“The teacher was referring to the fact that
Jenny... spoke in a southern mountain dialect, a dialect that is often used to
characterize poor whites... As this
teacher demonstrated, this dialect is strongly associated with low levels of
education and literacy as well as a number of social ills and dysfunctions.
(Purcell-Gates, 2002)”
This scenario also works opposite as well. People that don’t talk in proper think of
themselves as stupid or dumb because they don’t speak like the “smart” people
do. By teaching code-switching in
schools, we can hopefully minimize these thought as and teach as students when
it is appropriate to use their own dialect of speaking.
I think
teachers have the biggest part in teaching students that have poor literacy
skills how to interact in more formal environment. One of the main things teachers need to do is
gain respect from the classroom. It is
important for teachers to become familiar with dialects and languages in the
classroom so that communication is not strained. This way, students can look at teachers as
role models while they learn to improve their literacy skills. Teachers need to possess a cultural
difference perspective in which they understand that there are different
cultures and ways of speaking among students and work with students to build
upon these skills. The next step is to
make connections between the student’s language and proper English. Making connections and teaching new
vocabulary and skills will give students a foundation of proper English as
well. Finally, it is essential to teach
students the appropriate time to use each type.
This is known as code-switching and it will help students to fit in in
both their community, and in a more formal or proper setting. Possessing this skill will hopefully boost
students’ self-esteem and self-confidence when holding conversations with
unfamiliar people for people in formal situations. Teachers who are unwilling to help students
make this connection and who believe that there is only one official English
language and one proper way to speak hold a cultural deficit perspective. Having this perspective and way of thinking
can really hurt the atmosphere in the classroom. If teachers are repeatedly using a corrective
approach, students will be scared to speak for fear of saying the wrong thing
and being corrected. This humiliates
students and makes them think that they are not smart. This way of correcting is very discouraging
and makes talking in class and answering questions a very rare occurrence.
“When
a teacher uses corrective measures to teach SAE, there is an automatic implication
of wrongness in the student’s own dialect which ‘set[s] those children up to
feel inferior and create[s] a dynamic of resistance to the school experience’”(Rowland
& Marrow, 2010).
In
every classroom, there are going to be students with different cultures and backgrounds. With these differences, teachers need to get
away from their cultural deficit perspective and corrective approach, and move
forward to build a thriving learning environment. Based on what we have learned, I think the
first step is for teachers to get to know the individual student on a personal
basis. Knowing where each student comes
from and their family and community life, helps teachers to understand exactly
who that person is and what previously learned skills and knowledge they bring
into the classroom. Next, I think it is
extremely important to relate instruction to what each child already knows and
build upon that foundation. Every child
has unique skills and knowledge specific to their family and community. By incorporating these topics into
instruction, students will feel more at home and will open up more which will
result in much more classroom participation.
Luis Moll completed a study that consisted of teachers going into their
students’ community and meeting with parents and community members to better
understand these children and where they come from. This study concluded that teachers can gain a
better and more complete understanding of students by discovering where they
come from and what is important to them.
This way of gathering “funds of knowledge,” really helped these
classrooms and developed a social network for the classroom. Students were much more engaged and
enthusiastic to learn because lessons revolved around something important to
them.
Moll “points out that his research
calls the “deficit model’ of student assessment into serious question” (Moll,
1992).
I definitely believe that if
teachers worked to change their perspective in the classroom from a cultural
deficit perspective to one that was more inclusive and took advantage of the
differences in the classroom, a more positive learning environment would be
created and students would be actively engaged in learning.
At the
beginning of the school year it is the teacher’s responsibility to learn the cultural
capital of each student. By gaining this
knowledge and finding some way to include these unique backgrounds and
interests in the classroom, teachers are setting up an interesting learning
environment that makes students feel at home.
When students are comfortable, they tend to open up more and be more
interested and involved in classroom activities. Incorporating students’ “funds of knowledge”
into regular instruction sets a firm foundation and building block to build
upon rather than starting from the bottom and having to completely recreate
this knowledge. Teachers have found that
letting students use their local dialect in the classroom makes them more
comfortable. It also give teachers the
opportunity to make connections between the local dialect and proper English,
ultimately getting students to move automatically back and forth from each
variant of language in the appropriate circumstances.
“I know my kids as individuals, and this is
who they are. It’s my responsibility to
teach the learning standards, but not to change them or take their dialect away”
(Epstien & Herring-Harris, 2011).
We
need to focus more on making more connections to the language and knowledge
that already exists, not taking these pre-existing skills away.
I
think the video portion of this project really showed me a different side of my
fellow classmates rather than what I have seen at school and in the
classroom. I found out so many new
things about people and their lives that I probably would have never learned if
we hadn't created our digital stories. I
think it is important to link home and school so that a deeper relationship is
formed between students and between the teacher and students. This will make students more comfortable in
the classroom and they will open up more and share their personal experiences
more willingly. Having this knowledge of
students’ pasts and cultures will provide more teaching opportunities in the
classroom. Teachers can direct
instruction towards the interests of students.
This will make students have more fun and not think of school and
learning as work, but more as an enjoyable experience. You can incorporate these unique things in
the classroom by creating thematic units revolving around a particular topic,
relate problems and writings to real world experiences, and show students that
they matter by having them share personal experiences with the class like how
we did with our digital story. I think
another idea to implement is for students to have learning groups in the
classroom. Groups can help each other
gain understanding of topics and teach children how to work together and become
comfortable with each other. I hope to
set up a positive environment in my classroom so that students can openly share
and not be embarrassed. Teaching
students the importance of being supportive, will create an environment that
promotes the best learning.
I
believe that it is important to make the connection between non-standard
English varieties of language early on in instruction. This way, children will be able to build upon
these connections and create a more fluent vocabulary of proper English. I want every student to feel wanted and
needed in the classroom. A good way to
show students that they are essential is to give students jobs in the
classroom. These jobs can change every
week so that each person gets to experience each job. I think this will teach students
responsibility and teach them that they are essential to the classroom and what
they bring to the classroom promotes learning.
I think it is important for students to share their feelings so I would
like to incorporate a time for journaling in my school day. In these journals students can write how they
feel and if anything is bothering them.
This is also a chance for them to share ideas and interests with me and
also problems that may be occurring. I
will read each journal and comment back so that students know that they matter
and that their thoughts and opinions are important to me. I will work my hardest to not have negativity
in the classroom and if it does occur, I will use these instances as a teaching
experience and show students why they are negative and the impact they have on
others so that they will not happen again.
References
Purcell-Gates, V. (2002). “...As soon as she opened her mouth!” In L.
Delpit & J.K. Dowdy (Eds.), The skin
that we speak: An anthology of essays on language, culture and power.
Rowland, J. & Marrow, D. (2010). Dialect Awareness Education: The importance
of Watching Our Words. USC Undergraduate Research Journal vol 3.
Gonzalez, N.,
Greenberg, J. & Velez, C. Thanks Funds of
Knowledge: A Look at Luis Moll's Research Into Hidden Family Resources. CITYSCHOOLS, 1 (1), 19-21, 1994.
Epstein, P. &
Herring-Harris, L (2011).Honoring Dialect and increasing Student
Performance in Standard English. Retrieved October 12, 2012: http://www.nwp.org/cs/public/print/resource/3655
Monday, January 28, 2013
Where I'm From
I am from an old dirt road, from rolling hills, wild flowers and tall rooted trees.
I am from three acres of land, holding my home, family, and memories.
I am from apple trees that feed deer in the summer, and pine trees that hold bird seed in the winter.
I am from family vacations, from holiday get togethers, from Kettlers and Lilleys, and a family of friends I love.
I am from my momma's stubbornness, and my dad's calm demeanor.
From my brother's love of sports, and the cloud of protection only a younger sister would understand.
I am from Nancy Drew mysteries, little league games and dance recitals.
From a penny saved is a penny earned, to I brought you into this world and I can take you out of it.
I am from my brother's words, "I wanted a brother, but I guess she'll do".
I am from my brother's words, "I wanted a brother, but I guess she'll do".
I am from my faith in God, introduced to me when when I was very young, and that has grown with each day since.
I am from France and Germany, from the outskirts of Wheeling, and Boone and Hedges Road, from Mark and Debbie.
From homemade chicken soup, french fries with gravy, and Dicarlos Pizza.
I am from my grandparents stories, memories with them that I will never forget.
From sled-riding on snow days with my brother, to laughing, dancing, and singing at family weddings.
I am from bonfires on summer nights, and scenic drives on summer days.
I am from bonfires on summer nights, and scenic drives on summer days.
I am from nights spent laying under the stars with my dogs, to days cuddling on the couch with my cat.
I am from photo albums full of pictures, the amazing love of family and friends, and lifelong memories that have shaped who I am today.
Wednesday, January 23, 2013
Cultural Deficit Perspective vs. Cultural Difference Perspective
The article we were assigned as well as the videos really helped to clarify the differences in cultural deficit and cultural difference perspectives. In some ways the videos were very similar, but they definitely differed in what is considered and appropriate dialect for how people talk.
The first video on Code-switching explains that code-switching is when people alternate between different languages or different versions of one language, the most common switch being between formal and informal English. This video is an obvious example of cultural difference perspective because it deals with people growing up in all different backgrounds, but still having the capabilities to switch from formal to informal language. The problem that is discussed, is what happens when people do not know how to code-switch, or do not have the ulterior language to code-switch. The linguist and professor at Old Dominion feels as though "correct" talk, depends on who you are talking to and what situation you are in. In this video, it is taught that it is okay to talk slang and to code switch so that people feel comfortable in their community and so they keep their identity, as well as keeping a professional dialect in appropriate situations.
The second video where Gerrard McClendon speaks to African American children and tries to get them to understand how important speaking "proper English" is, is an example of the cultural deficit perspective. He feels as though if the students do not get out of their "slang" speaking ways, they will not achieve in the real world. He basically tells them that they will be looked down upon and will not be impressive in job interviews if they speak their dialect, as opposed to a more formal English dialect. One female student that is interviewed, tells us that she talks slang at home and around the community, but she does know that it is not proper English. I feel as though if students understand that they are speaking slang and that it is not appropriate in formal settings, they will be more eager to learn proper English and use it at the appropriate times.
The first video on Code-switching explains that code-switching is when people alternate between different languages or different versions of one language, the most common switch being between formal and informal English. This video is an obvious example of cultural difference perspective because it deals with people growing up in all different backgrounds, but still having the capabilities to switch from formal to informal language. The problem that is discussed, is what happens when people do not know how to code-switch, or do not have the ulterior language to code-switch. The linguist and professor at Old Dominion feels as though "correct" talk, depends on who you are talking to and what situation you are in. In this video, it is taught that it is okay to talk slang and to code switch so that people feel comfortable in their community and so they keep their identity, as well as keeping a professional dialect in appropriate situations.
The second video where Gerrard McClendon speaks to African American children and tries to get them to understand how important speaking "proper English" is, is an example of the cultural deficit perspective. He feels as though if the students do not get out of their "slang" speaking ways, they will not achieve in the real world. He basically tells them that they will be looked down upon and will not be impressive in job interviews if they speak their dialect, as opposed to a more formal English dialect. One female student that is interviewed, tells us that she talks slang at home and around the community, but she does know that it is not proper English. I feel as though if students understand that they are speaking slang and that it is not appropriate in formal settings, they will be more eager to learn proper English and use it at the appropriate times.
Subscribe to:
Posts (Atom)